Translation of "porre maggiormente" in English


How to use "porre maggiormente" in sentences:

Ciò significa anche porre maggiormente l’accento sullo sviluppo di una società civile che assiste le generazioni più giovani mediante programmi mirati, nonché introdurre una politica dei visti più liberale.
That also means placing a stronger emphasis on the development of civil society assisting younger generations through targeted programmes, and introducing a more liberal visa policy.
I numerosi prefazi, di cui è arricchito il Messale Romano, mirano a mettere più pienamente in evidenza i motivi dell’azione di grazie nella Preghiera eucaristica e a porre maggiormente in luce i vari aspetti del mistero della salvezza.
The purpose of the many prefaces that enrich The Roman Missal is to bring out more fully the motives for thanksgiving within the Eucharistic Prayer and to set out more clearly the different facets of the mystery of salvation.
Mentre il mondo è ancora preoccupato per la sicurezza della sigaretta elettronica, è chiaro che dobbiamo porre maggiormente l'accento sulla ricerca scientifica in questo settore.
While the world is still concerned about the safety of the e-cigarette, it is clear that we need to put more emphasis on scientific research in this area.
Egli ha inoltre invitato la Corte dei conti a porre maggiormente l'accento in futuro sulle prestazioni e un po' meno sulle conformità.
He also called on the Court of Auditors to put more emphasis on performance and somewhat less on compliance in the future.
L'accento è posto sulla qualità dei servizi, ma in pratica è spesso possibile porre maggiormente l'accento sull'efficienza, sul controllo dei costi e sulla volontà di spendere il meno possibile.
The emphasis is placed on the quality of services, but in practice it is often possible to put more emphasis on efficiency, cost control and a willingness to spend as little as possible.
Naturalmente l’occupazione di alcuni edifici può porre maggiormente in luce la questione, ed ottenere una certa attenzione mediatica, ma le occupazioni, di per sé, non possono risolvere nulla.
Of course the occupation of some houses can set more focus on the matter and get some media-coverage, but occupations in and of themselves solve nothing.
Sviluppando il nuovo sito lo scopo era di aumentare l’impatto grafico in modo da poter porre maggiormente in evidenza i dettagli e i contenuti tecnologici degli occhiali Nannini.
The purpose of developing the new site was to increase graphic impact in order to place more emphasis on the details and technological content of Nannini eyewear.
Uno studio indica che bisogna porre maggiormente l'accento sulle TI e sulle abilità imprenditoriali nelle scuole
Study calls for stronger focus on IT and entrepreneurial skills in schools
Porre maggiormente l'accento sui suoi meriti.
Put more emphasis on its merits.
L'allenamento unilaterale ti offre quindi l'opportunità di porre maggiormente l'accento su una gamba e ottenere così un migliore sviluppo delle gambe.
Unilateral training therefore offers you the opportunity to put more emphasis on one leg and thereby get a better development of your legs.
Invece, si dovrebbe porre maggiormente l'accento sulla coltivazione di fonti di conoscenza.
Instead, one ought to put more emphasis upon cultivating sources of knowledge.
Dal 2013 in poi Delhaize Serbia ha cominciato a porre maggiormente l'accento su frutta e verdura.
From 2013 onwards, Delhaize Serbia has been placing a larger emphasis on fruits and vegetables.
STUDIO: gli effetti benefici del glicole propilenico Mentre il mondo è ancora preoccupato per la sicurezza delle sigarette elettroniche, è evidente che dobbiamo porre maggiormente l'accento sulla ricerca scientifica nel...
STUDY: The beneficial effects of propylene glycol While the world is still concerned about the safety of e-cigarettes, it is evident that we need to put more emphasis on scientific research in the...
Di fronte a un simile contesto, la Commissione propone di porre maggiormente l'accento su prove pilota ed esperimenti nella fase preparatoria del 5G, in particolare attraverso il 5G-PPP.
Against this background, the Commission proposes to put greater emphasis on pilots and experiments in the run-up to 5G, notably through the 5G-PPP.
Porre maggiormente in risalto gli ortofrutticoli nel regime alimentare;
Pay more attention to fruits and vegetables in the diet;
Ritiene quindi che occorra porre maggiormente l'accento su alcune tematiche, in particolare su quelle che concernono:
She therefore considers that greater emphasis should be placed on certain themes, and in particular those concerning:
Il CESE sottolinea anche la necessità di porre maggiormente l’accento su misure mirate a gruppi svantaggiati, incluse le persone con disabilità.
The EESC also stresses the need for more emphasis on targeted measures to reach out to disadvantaged groups, including persons with disabilities.
In linea con l'approccio a doppio binario della Commissione Barroso, si potrà così porre maggiormente l'accento sulle tematiche che stanno a cuore ai cittadini come la crescita e l'occupazione, l'energia, il cambiamento climatico e le migrazioni.
In line with the Barroso Commission's twin track approach this will allow for a greater emphasis on the issues of concern to citizens such as jobs and growth, energy and climate change and migration.
Ma dovreste porre maggiormente l’attenzione su questo aspetto della vita: cosa stiamo facendo per la collettività?
But you should have your attention more on to this side of life that – ‘What are we doing for the collective?
porre maggiormente l'accento sul miglioramento della vigente legislazione dell'UE e della sua attuazione a livello locale e regionale;
Strengthening the focus in improving existing EU legislation and its implementation at local and regional level
7.6664600372314s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?